the human behind.
О Боги.
Пишу произведение, в котором один из героев посредством браслета телепортируется через временную воронку в другое время; в силу злоупотребления алкоголем - случайно. Ну, то есть как - пишу; написал десяток слов, перечитал, и начал резко выть от ужаса и восторга:
Ну я ль после этого не талант? Теперь то ли в подпись брать, то ли писать приключенческий любовный роман "Джек и Вороны Времени".
Пишу произведение, в котором один из героев посредством браслета телепортируется через временную воронку в другое время; в силу злоупотребления алкоголем - случайно. Ну, то есть как - пишу; написал десяток слов, перечитал, и начал резко выть от ужаса и восторга:
Джек пил горькую в очередном космическом баре. Последний раз он телепортировался через ворону...
Ну я ль после этого не талант? Теперь то ли в подпись брать, то ли писать приключенческий любовный роман "Джек и Вороны Времени".
При этом когда сам читаю, там кажется ударение на "последний раз", а-ля, "в последний раз я телепортируюсь через вашу клятую ворону, она даже ГОСТам не соответствует!! Что вы вообще о себе и воронах тут возомнили?!" ...%)
Да, красивая очепятка. %) В числе моих любимых было, например, "сеть снов" (вместо "сеть сновА"). Я даже потом рисовал что-то глючное на тему сети снов... сейчас вспомнилось. Вообще опечатки - великое дело)
"в последний раз я телепортируюсь через вашу клятую ворону, она даже ГОСТам не соответствует!! Что вы вообще о себе и воронах тут возомнили?!" ...%)
Телепортиролся-телепортировался нормально через всякие другие вещи, а тут бац! - подсунули какую-то ворону...